Páginas

segunda-feira, 12 de janeiro de 2015

Mit die kinder

Esses dias fizemos o segundo Skype com a família R., que tem 2 kids uma de 5 e outra de 7, como disse no post passado. Entre trancos e barrancos me comunico com a família porque eles entendem um pouco, quase nada de ingles e eu um pouco, muito menos ainda alemão. E bem divertido no geral, usamos o tradutor, eu não entendo algumas piadas, mas no fim, conversamos sobre altos assuntos. Mas com as crianças é diferente. Eles não falam nada de ingles e só entendem alemão! E claro que já tinha pensado sobre como seria quando eu chegar na família daqui uns meses e tiver que ficar sozinha com as kids. Mas conversando com elas no skype cheguei a conclusão que a situação vai ser bem mais complicada se eu não entender ao menos 30% do que elas estão falando. Ja ate imagino elas perdendo o respeito porque a Au pair boba delas fala tudo errado e não entende nada. 
Eles fizeram altas perguntas, entendia 2 ou 3. E o menino, muito fofo, ficou chateado quando perguntei o que ele perguntou e a gente conversou tipo 2 minutos em ingles e ele fez aquele bico e disse " Deutsch". Ai eu disse que não falava alemão e ele: Mas eu falo! rs. E filho, vai ficar só voce falando dia e noite. *chora*

Eu imagino como foi o desafio para aquelas meninas corajosas, que estudaram só as perguntas do visto e foram no mes seguinte com malas e tudo para a Alemanha. E muita coragem! Juro. Eu que tenho algo em torno de 7 a 8 meses pela frente, pego o livro todos os dias e estudo por pelo menos 1 horas estou penando. Isso porque não tem revisão que basta para eu ser capaz de formular uma frase ou pergunta sozinha. Todo conhecimento que tenho está solto. Os numeros, as cores, os dias da semana, as saudações e alguns verbos aleatórios. Tudo espalhado na pasta "Alemão" no meu cérebro.


E isso, volto quando tiver mais neuras.


Gruß Lieb!

Nenhum comentário:

Postar um comentário