Páginas

segunda-feira, 7 de setembro de 2015

Erste Woche

A primeira semana passou voando. E apesar de difícil a comunicação ela de algum modo foi possível.  Ainda não fiquei sozinha e tentei ir em todos os lugares com eles para me integrar ao máximo.  Sinto sono porém acordei cedo todos os dias e acompanhei a rotina deles. A Gast Mutter está de férias até semana que vem então tenho a ajuda dela e ela basicamente faz tudo. Eu só brinco com eles a tarde.
Todos me trataram bem e não me sinto como uma empregada. Me sinto de fato parte da casa. No fim de semana me levsram a estação e fui a Hamburg e me buscaram sem reclamar.  Me sinto feliz e espero que seja sempre assim :)

Vista da estação de Trem
Hamburg Rathaus
Barraquinha de Zuckerapfel (macã do amor)

domingo, 6 de setembro de 2015

Reise

Eu sai do Brasil as 22, me despedi de alguns amigos  no aeroporto e embarquei com meu gato gordo para Paris. O primeiro voo foi de 10  horas e foi relativamente tranquilo. Sentei ao lado de um venezuelano que ficou me bolinando fingindo que brincava com meu gato e a mala do meu gato deixou meu espaco para os pés bem limitado. Levantei apenas uma vez para ir ao banheiro e Tigrão saiu da mala 3 vezes. Ele estava super curioso e com medo mas se comportou super bem. 
Eu cheguei na terça-feira as  19 e fui recebida por eles, meu voo atrasou um pouco. Abracei todos e  andamos até o estacionamento. Me ajudaram com as malas e fui sentada na frente com Tiger 'nome alemão do meu gato'. Perguntaram como foi tudo e vieram conversando. Conseguia entender pouca coisa e falar nada. 
Compramos pizza no caminho, chegamos em casa jantamos a pizza e eles me mostraram meu quarto e as coisas para o Tigrão *-*. Tinha Nutella 800g alguns Haribbo gummies, frutas, água e suco. Fiquei feliz e encantada. Dormi super cedo porque estava muito cansada.

---


domingo, 23 de agosto de 2015

Ein Woche

Enfim faltam apenas 7 dias para embarcar rumo a uma vida completamente diferente. Metade de mim é estresse pré tudo-que -vai-acontecer-na-próxima-semana e outra metade é ansiedade. 
Está quase tudo pronto na verdade. Preciso apenas buscar um doc do gato no aeroporto ( vou levar meu gato comigo) na terça,  traduzir uns documentos da faculdade e comprar algumas comidas típicas para levar na mala e uns esmaltes.
Ainda não terminei de fazer minhas malas, porque acho que vou sair catando tudo no final. Fora que se fizer agora vou ter que abrir algumas vezes para enfiar ou tirar algo.
E para completar o boom de emoções,  em 3 dias é a minha colação de grau! O/

É isso! Espero atualizar mais frequentemente nos próximos dias! Bis später!

EN: Only 7 days to my flight to Germany boarding for a totally different life. Half of me are madness pre-everything-that-will-gonna-happen and the other is anxiety.
Indeed is everything all set up, I need to get a certificate for my cat ( He'll go along with me), translate some college docs and buy brazilian food and polish nails.
I didn't finished packing yet because I know i will end up opening and closing the luggage one hundred times. So in the end i will take everything i see ahead and is just fine.
So, to top the cake, in 3 days is my graduation party...can't get any stronger emoctions.

Thats all,  I hope i will update here more often with my first impressions of family and Germany.  Bis später!

terça-feira, 28 de julho de 2015

Das visum Tag

Desculpem a demora, estava no fim do semestre e porque queria evitar de adiar tudo por uma reprovação em algum estágio ou no TCC, joguei tudo pro alto na vida e só sabia pensar na faculdade. Foi muito sofrido. Larguei de correr no parque, de ir ao ballet, de assistir as séries que eu gosto, de curtir fazer nada. Tive um semestre e tanto focando em aprender alemão aos sábados de manhã, e todos os meus tempos livres eu estava fazendo alguma coisa. Devorei quilos de chocolate, bolo de chocolate e derivados. E no meio disso tudo, tirei uma pausa de 3 dias no RJ para tirar o visto.

Quem é de Brasília precisa tirar o visto no consulado do Rio de Janeiro

Documentos necessários:
-Passaporte original e duas cópias da página que consta os seus dados;
-2 fotos biométricas 3,5 x 4,5 
-Contrato original e duas cópias;
-Certificado do seguro saúde (não é obrigatório na entrevista, mas depois que aprovado sim);
- Carta de motivação;
-Declaração dos termos de lei do artigo 55 - AufenthG (disponivel no site), 2 vias
-Formulario de permissão de residencia (disponivel no site), 2 vias
- Formulário de au pair preenchido pela família anfitriã ( disponível no site).


Custo: 60 euros + frete para enviar seu passaporte a sua residência.

Os documentos todos tem no site do consulado na Alemanha, melhor olhar lá e se orientar bem. Baixe os documentos necessários e organize em grupos, separando com clipe.  No dia da entrevista, tente se organizar para chegar pelo menos 15 minutos antes, assim evitar que a moça te olhe de cara feia e brigue por conta de papéis desorganizados e tal (foi o meu caso).
Ao chegar, uma moça te chama, pega seus documentos, e começa a falar com você em alemão. São várias perguntas, desde porque você quer ser au pair, onde voce mora, o que você faz, o que pretende fazer quando voltar, onde aprendeu alemão...etc. Mantenha a calma, só depois desa mini interview você faza entrevista com o consul. se tudo estiver certo,  você paga seu visto e é isso. Esperar ele chegar em casa.




domingo, 15 de fevereiro de 2015

Deutsch Küche


Once I get there, I have to try these dishes. I already had the döner kebab and it was delicious! And the Brötchen in Hamburg was also absolutely addicting.

Well, Do you ever had tried a typical german food?

quarta-feira, 4 de fevereiro de 2015

Angst

So, after I had my match, 2 weeks ago and the excitment had passed I tried to search more a little bit about the city I will move in a few months and found out that they live in a Dorf, which means is a small village with about 800 inhabitants. The village is nearby a small town called Itzehoe  and around 50 km of Hamburg, a big city. Well, 800 inhabitants is pretty much us, the neighbor and his dog. And the feeling of being trapped in a very far away city and alone come like a huge wave of cold water.
Well, Hamburg is like 1 hour from there with car and with the train. But how much it will cost for me to travel for there in the weekends? I know I will be not travelling as much I used when I lived in Italy, but this things matter. 
I spent the day today all reading about au pairs that lived pretty much in big cities or nearby. I had thr need to find someone who lived in a small village to know how life can be and how they overcome this situation. 
But, in the other hand I also have one advantage for living in a small village. Well, the first, I never lived in a small village. Should be a adventure to feel how life is far from the city. Also, I could bet that 98% of the population don't speak english, italian or even hardly, portuguese. So,it would be a full immersion in the german language, culture and life. 
So, right now I am somehow in between the challenge of doing this in a so far away city and jumping off the first light spot I see in this train. 


And you, had to deal with living in a small city or know someone who lived? How did they manage to survive? Tell me!


terça-feira, 3 de fevereiro de 2015

Match

Enfim, depois várias chamadas no Skype, conversas diárias no whatsapp e facebook. A família R. decidiu que não iria mais procurar por uma outra au pair. Eles chegaram com uma pergunta: Ei, voce ainda está conversando com outras famílias? E eu disse que recebi algumas mensagens, mas não tinha respondido ainda e  tal. E eles falaram, que eu era a favorita deles porque gostavam mesmo de mim e as crianças também. E no fim me deram o últimato dizendo que eles queriam mesmo que eu fosse a próxima Au Pair! 

Então, agora tenho uma família! :D

Próximos passos:

1. Estudar alemão intensivamente;
2. Treinar direção;
3. Fazer o contrato e coisa e tal,
4. Me preparar para o visto (inclusive renovar passaporte).
5. Tirar o visto
6. Olhar passagens e decidir datas
7. Me formar (ou seja passar em todas as matérias!)
8. Embarcar e ir!